• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Покровительницы стихий

Какова роль женских божеств в религии Вьетнама

Подношения на алтарь богинь у-син в храме женских духов в праздничный день (ноябрь 2018 года) / Личный архив Елены Гордиенко

Традиционно женские божества занимают важное место в духовной жизни Вьетнама. На юге страны сохранилось мало письменных источников, тем не менее, даже сегодня можно получить представление о том, насколько разнообразны характеры вьетнамских богинь и связанные с ними легенды. На семинаре «Души и духи в китайской культуре» в НИУ ВШЭ Елена Гордиенко из Центра изучения религий РГГУ представила результаты своих полевых исследований, посвящённых женским духам, почитаемым в южном Вьетнаме.

Женский облик — гарант силы и надёжности божеств

Сакрализация женского — особая черта вьетнамского культурного наследия. Об этом, например, говорится в работах исследователя вьетнамской культуры Алишера Шарипова. Он пришел к выводу, что в мифологии вьетнамцев женские божества реализуют все основные сакральные функции — космологическое управление природой, охраняющую, культурно-просветительскую и целительную функции.

Начиная свой доклад, Елена Гордиенко процитировала выдержку из исследования коллеги: «Символическая зависимость между позитивно маркированными образами дракона, воды и женского начала, а также особенности родовой организации, в которой женщина имела высокий социальный статус, выступили факторами, определившими гендерную идентичность божеств. В результате значительная часть персонажей пантеона имеет женский облик, что понимается как гарант наибольшей силы и надёжности божеств».

Во всех основных разделах вьетнамской мифологии присутствуют женские божества. Также, как рассказала исследовательница, всплеск популярности женских божеств произошёл с введением неоконфуцианства в эпоху создания государственного культа духа-покровителя местности (XV-XVI вв.). «Женских божеств стало ещё больше в результате некоторого противодействия установлению неоконфуцианства, как мужской идеологии», — отметила Гордиенко.

Официально в современном Вьетнаме закреплена свобода вероисповедания. Большинство вьетнамцев, по данным Исследовательского центра Пью в Вашингтоне — приверженцы народных религиозных практик (поклоняются духам, богам, богине-матери), буддизм — на втором месте по популярности, менее 10% — христиане, 30% — назвали себя нерелигиозными. Елена Гордиенко также отмечает, что все вьетнамцы поклоняются своим предкам на домашнем алтаре.

Внутри религиозной народной культуры Вьетнама, как рассказала докладчица, можно противопоставить два направления. Это, с одной стороны, храмы женских духов, которые не являются частью государственного культа духов местности. А, с другой — государственный культ духов местности, который пропагандирует поклонение основателям деревень и военным, связанным с местностью, реализуемое в общинных домах. «Стоит отметить, что две эти области традиционно влияли друг на друга, происходил взаимный обмен как пантеонами, так и практиками», — отметила исследовательница.

Маленький храм на границе между двумя культами

В ходе своих полевых исследований, проведённых в 2018 году, Елена Гордиенко изучила небольшой храм женских духов-покровителей местности, который называется Нгу Хань (Miếu Ngũ Hành).

Храм расположен в приморском городе Вунгтау на юге Вьетнама. Он был построен в 1832 году и представляет собой яркий пример религиозного синкретизма, характерного для вьетнамской народной религии. «Пантеон почитаемых в нём духов отличается разнообразием, которое мы не встречаем в традиционных формах культа, веками складывающихся на севере Вьетнама», — рассказала автор исследования. Сам храм находится на территории общинного дома, но спрятан за его основным зданием и пристройками в глубине двора.

Общинный дом (Динь) — культовая постройка с типичной архитектурой в сельской местности во Вьетнаме, посвященная духу-основателю деревни. В прошлые века — место собраний и центр деревенской жизни, в настоящее время служит местом поклонения духам.

Религиозный колорит местности придаёт и то, что справа от общинного дома находится открытый взору храм духа кита. В храме расположен склеп с костями погибших китов — объект поклонения рыбаков в центральном и южном Вьетнаме. «Эти дополнительные храмы являются частью вернакулярного пласта народной религии и, по-видимому, делятся по гендерному принципу: духу кита поклоняются рыбаки, а женским духам — жены рыбаков», — утверждает Елена Гордиенко.

Государственный культ духов местности реализуется на главном алтаре общинного дома. Его занимает дух военачальника Нго Ван Хюйена (Ngô Văn Huyền), который возглавлял местный гарнизон в начале XIX века.

Народные (вернакулярные) практики на территории общинного дома во Вьетнаме были признаны в середине XIX века. Духи были включены в официальный пантеон, это подтверждалось выдачей специальных придворных указов, которые хранятся в общинном доме.

«Так, храм женских духов оказался в лиминальном пространстве между двумя пластами народной религии: государственным культом с пантеоном, утверждаемым властями, и вернакулярными практиками, повсеместно распространёнными во Вьетнаме, но не претендующими на покровительство почитаемого духа всей деревенской общине», — резюмирует исследовательница.

Амбивалентные богини

Особенность внутреннего содержания и убранства храма обусловлена расположением города на юге Вьетнама, который издревле населяли чамы (тямы) и кхмеры (камбоджийцы). Традиции этих народов оказали большое влияние на культуру вьетнамцев. «Жители (и особенно жительницы) Вунгтау поклоняются духам, заимствованным у соседей: чамской и кхмерским богиням, а также пяти женским божествам, воплощающим у-син — Нгу Хань. Именно в их честь и назван храм».

Пять богинь у-син (Ngũ Hành) занимают центральный алтарь храма. «Вероятно, поклонение у-син в виде женских духов появилось во Вьетнаме в результате контаминации китайской концепции о первоэлементах с вьетнамским представлением о силах природы, отождествляемых с женскими началом», — отмечает Елена Гордиенко. В приморских районах Вьетнама множественность богинь связана с множественностью промыслов — не только земледелием, ремеслом и торговлей, но также мореплаванием, рыболовством.

Поскольку богини Нгу Хань ассоциируются с пришлой, китайской традицией, их непременно сопровождают местные божества. «На правом алтаре храма расположено изображение Тхиен-и А-на – создательницы земли чамов, впоследствии супруги Шивы. Она переосмыслена вьетнамцами как богиня бурь, наводнений и подательница дождя», — рассказала исследовательница.

Левый алтарь занимает богиня кхмерского происхождения — Тхюи Лонг. Она покровительница рек, каналов, островов, характерных для этой местности. Тхюи Лонг — локальное амбивалентное божество, с одной стороны, покровительствует рыбакам, с другой — мстит им за неуважение к себе.

Гендерный «духовный» вопрос

Жертвоприношения в храме женских духов в Вунгтау выполняются женщинами, в то время как ритуалы поклонения духам-покровителям местности в общинном доме выполняют почти полностью мужчины. Исполнение религиозных ритуалов женщинами в целом не характерно для Вьетнама, в связи с чем практики исследуемого храма вдвойне интересны — можно видеть, как меняется вьетнамская культура, считает Елена Гордиенко. Ранее, как она отметила, для женщин вообще не находилось места в исполнении религиозных практик общинного дома. Сейчас ситуация меняется — женщины, как минимум, могут исполнять роль ассистентов во время ритуалов.

«Церемонии в женском храме проходят более скромно, чем поклонение главному божеству в общинном доме. Участвующие в них женщины должны иметь хорошую репутацию, этого достаточно. Наличие высокого социального статуса, как раньше — необязательно», — рассказала докладчица.

Она подчеркнула, что, судя по всему, участие женщин в церемониях на территории общинного дома предполагалось изначально, поскольку храм спрятан на общей территории и находится диаметрально противоположно от храма рыбаков. «Женщины и мужчины разделены в совершении ритуалов в разных частях территории общинного дома. На мой взгляд, такое расположение храмов свидетельствует об участии женщин в храмовых церемониях с самого начала его строительства в XIX веке», — пояснила Елена Гордиенко.

Проблема письменных источников

На данный момент остаётся много вопросов относительно народных религиозных практик во Вьетнаме, роли и специфике женских божеств и участии женщин в религиозных ритуалах. Один из вызовов для исследователей — скудность письменных источников, характерная для южного Вьетнама, где отсутствовала традиция оставлять тексты.

Вместе с тем, сами вьетнамцы очень тепло воспринимают интерес чужаков к своей культуре, в том числе в храмах. «Другой момент, что носители религиозных традиций не всегда готовы говорить об этом, потому что речь идёт о религиозном чувстве — они часто отвечают эмоционально и не всегда способны дать какой-либо нарратив», — пояснила исследовательница. Тем не менее, были респонденты, готовые рассказывать всё, что они знают о своей местности.

В результате проведённое полевое исследование позволяет получить достаточно объёмное представление о практической роли женских божеств в религиозной жизни Вьетнама и участии вьетнамских женщин в местных религиозных практиках.
IQ

 

А здесь вы можете посмотреть полную запись семинара
Автор текста: Селина Марина Владимировна, 11 июня