• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта


Aspect and tense attrition in Russian-German bilingual speakers

The impact of second language (L2) on first language (L1), known as L2 transfer, has been suggested as a fundamental driving force of L1 attrition. The goal of this study was to test the differential attrition of verb aspect and tense in L1 (Russian) under the influence of L2 (German) grammatical properties. We also investigated whether the age of bilingualism onset and the amount of exposure to L1 modulate this L2 transfer effect.

We tested sentence processing in 30 adult Russian monolingual participants and 30 L1 attritors – Russian-German bilingual speakers – with early versus late bilingualism onset and with low versus high amounts of exposure to L1. Participants heard grammatically correct sentences, sentences with aspect violations and sentences with tense violations, and were asked to detect errors. The accuracy of participants’ responses was analysed using generalized linear mixed-effects modelling in R.

The L2 transfer effect was found, but was strongly modulated by the amount of L1 exposure: only bilinguals with little exposure to L1 showed greater attrition of L1 aspect compared to L1 tense. Moreover, the age of bilingualism onset proved to be more critical than the L2 transfer effect: an earlier bilingualism onset resulted in greater attrition of both aspect and tense in L1. The study provided new evidence about the differential impact of the grammatical similarity between L1 and L2, the age of bilingualism onset and the amount of L1 exposure on aspect and tense processing in L1 attritors.


Our findings suggest that greater L1 use after immigration helps bilingual speakers to be less susceptible to L2 transfer and prevents attrition of L1-specific grammatical categories. Also, a general decline in processing verbal morphology is more likely to occur in speakers with an early rather than a late onset of bilingualism.


Dragoy O., Virfel E., Bastiaanse R. et al.
International Journal of Bilingualism. 2018.
25 октября 2014

‘Enemies of Philebus’ and the ‘Wise’ of the Republic 9

We examine the parallels between the theory of pleasure ascribed by Plato to the ‘enemies of Philebus’, in the homonymous dialogue, and that of the ‘wise men’, in the Republic 9. Though some of these parallels were noticed by G. Grote in 1865 and by J. Adam in 1907, their observations did not receive further elaboration. First, because the ‘wise’ of the Republic 9 admit at least one ‘real’ pleasure, whereas the ‘enemies of Philebus’ hold that pleasures do not exist at all (Hackforth 1945). Second, because the ‘enemies of Philebus’ came to be identified with Speusippus: indeed, Plato could not possibly refer to his nephew as ‘the wise’ in the Republic. Against this, we seek to reestablish the connection between the ‘the wise’ and ‘the enemies’, and thereby to shed some light on Plato’s literary and philosophical strategies, as well as on the making of his own theory of pleasure.

Würzburger Jahrbücher für die Altertumswissenschaft. 2018.
27 сентября 2017

Erde - Wohnen - Natur. Eugen Fink über den Menschen als ens cosmologicum

В книге "Erde – Wohnen – Natur. Eugen Fink über die physis des Menschen als ens cosmologicum" представлены результаты исследовательского проекта „Life and Environment. Phenomenological Relations between Subjectivity and Natural World“ (GAČR), а также конференции Центральноевропейского Института Философии, прошедшей в Праге 5. и 6. ноября 2015 года.

Chernavin G., Zippel N., Novotný K. et al.
Freiburg; Muenchen: Verlag Karl Alber GmbH, 2018.
19 октября 2017

L'emigratione e la cultura non ufficiale di Mosca e Leningrado

Статья посвящена интерпретации роли русской эмиграции в формировании и функционировании неофициальных культурных сообществ Москвы и Ленинграда 1960-80-х гг. Первая и вторая эмиграции не были определяющей силой для жизни нонконформистского сообщества. Решающее значение имеет деятельность третьей эмиграции, распространявшей информацию о независимой культуре СССР за рубежом, а также обеспечивающей прямую связь советских интеллектуалов с их коллегами в Европе и США.

Avtobiografia. 2018. Vol. 3.
27 октября 2017

Quantitative approaches to the Russian language

Русский язык, несмотря на то, что он является одним из самых изучаемых в мире, до недавнего времени мало изучался с квантитативной точки зрения. После всплеска исследовательской деятельности в 1960-1980 годах количественные исследования русского языка потеряли популярность, однако теперь они вновь возникают в совершенно другом контексте, благодаря наличию больших и достаточно глубоко аннотированных корпусов, доступных для всесторонних количественных исследований, таких как Национальный корпус русского языка, интернет-корпуса ruWac, RuTenTen, Aranea и др. Настоящий том представляет текущие тенденции в исследованиях русской квантитативной лингвистики, показывает, какие статистические методы могут применяться к данным русского языка (как корпусным, так и экспериментальным) и каковы преимущества и недостатки этих методов. 


Под редакцией: M. Kopotev, O. Lyashevskaya, A. Mustajoki.
Routledge, Taylor & Francis Group, 2018.

The Russian Babushka as One of the Archetypes of Russian Culture

Due to its significant cultural and social meaning, the word Babushka has become one of the most recognizable English words of Russian origin. But what is behind this elderly woman for a Russian person? The purpose of this study is to shed light and understand the phenomenon of the Russian babushka and the importance of her role in Russian culture. The study was not specifically designed to evaluate factors of the reshaping of the babushka’s image throughout history. An attempt will be made to examine a number of well-known novels and short stories written by prominent Russian authors from different times, both fictional and autobiographical, which explore the image of the Russian babushka. I argue that the images of grandmothers described in popular literature have influence on the formation of the Russian world view. As a result of the analysis, I have identified the main components of this social and cultural construction which still remain fixed in the Russian language consciousness regardless the recent changes in the system of family values.

Вестник славянских культур. 2018. No. 1.
12 октября 2017

Udder But No Sherry: Outings and Walks as a Nonconformist Practice for privatizing Everyday Life

Статья посвящена одной из разновидностей прогулки как художественной практики — прогулке позднесоветских художников-нонконформистов. Особенность нонконформистских прогулок, по мнению автора статьи, состоит в приватизировании повседневной жизни как эстетического материала, что обеспечивает свободу от советской идеологии и общества.

Russian Literature. 2018. Vol. 4.
27 октября 2017

Unity and Aspect

What is first philosophy today? In Unity and Aspect, the questioning begins with a new (old) approach to metaphysics: being is implied; it is implied in everything that is; it is an implication. But then, the history of philosophy must be rethought completely—for being implies unity, and time, and the other of time, namely, aspect. The effect on the self and on self-understanding is radical: we can no longer be thought as human beings; rather, reaching back to the ancient Greek name for us (phos), Haas seeks to rearticulate us as illuminating, as illuminating ourselves and others, and as implicated in our illuminations. Unity and Aspect then, provokes us to problematize words and deeds, thoughts and things—and this means reconsidering our assumptions about history and survival, meaning and universality, sensibility and intimacy, knowledge and intentionality, action and improvisation, language and truth. And if Haas suspends the privilege enjoyed by our traditional philosophical concepts, this has implications for fields as diverse as ontology and phenomenology, ethics and aesthetics, education and linguistics, law and politics.

Würzburg: Königshausen & Neumann, 2018.
10 января 2018

Английский язык: устный перевод. Учебное пособие для ВУЗов.

Пособие готовит студентов, слушателей и профессионалов к свободному устному последовательному, синхронному переводу, а также переводу с листа на русском и английском языках по направлению экономика и бизнес.

Данное пособие предназначено для обучения английскому языку бакалавров, магистров, слушателей дополнительного к высшему образования по специальностям иностранные языки и межкультурная коммуникация, переводчик в сфере межкультурной коммуникации, лингвистика, экономика, а также других направлений изучения английского языка в гуманитарной и социальной сфере, а также для аспирантов, докторантов, преподавателей ВУЗов, развивающих компетенции межязыковой коммуникации в бизнесе и экономики. Пособие также предназначено для профессионалов, работающих в сфере иностранных языков, бизнеса и экономики.

Пособие рассчитано на среднее и продвинутое владение английским языком (B1, B2, C1). Оно позволяет расширять профессиональный словарный запас на английском языке, а также научиться переводить устные тексты разных видов и жанров.

М.: Юрайт, 2018.
29 августа 2017

Венедикт Ерофеев: "Неутешное горе": главы из жизнеописания

Глава из биографии Венеликта Ерофеева 

Новый мир. 2018. № 1. С. 169-195.
27 декабря 2017

Воображаемое сообщество: очерки истории экранного образа российской интеллигенции

В книге рассматривается трансформация экранных образов интеллигенции в отечественном кино, на телевидении, в Интернете. Анализируя характеры героев и эстетические особенности фильмов, телепередач, интернет-проектов, автор прослеживает преемственность целей и ценностей воображаемого сообщества интеллигенции. Исследование, написанное в форме сериала, может быть интересно специалистам по медиакоммуникациям, историкам культуры, искусствоведам, а также широкому кругу читателей. … 
ООО «Издательство «Согласие», 2018.

Герои классики: продленка для взрослых

"Герои классики: продленка для взрослых" - это дополнительные курсы для тех, кто пропустил возможность встречи с миром русской литературы. Или хочет разобраться глубже, чтобы на равных говорить со своими детьми, помогать им готовить уроки. Она полезна старшеклассникам и учителям - при подготовке к сочинению, к ЕГЭ. На страницах этой книги оживают русские классики и множество причудливых и драматических персонажей. Это увлекательное путешествие в литературное закулисье, в котором мы видим, как рождаются, растут и влияют друг на друга герои классики.

М.: АСТ, 2018.
22 декабря 2017